La importancia de comunicar
13/09/2023 | 12:53
Redacción Cadena 3
Las y los intérpretes de Lengua de Señas Argentina-Español se dedican a intercomunicar dos lenguas y dos culturas.
Micaela Oyola, intérprete de LSA, señala que los profesionales de esta área desarrollan competencias lingüísticas y extralingüísticas, se forman y se actualizan permanentemente.
Además, están vinculados constantemente con la Comunidad Sorda y la profesionalización y reconocimiento son imperiosos para desarrollar una tarea digna.
"Lo que más me gusta de mi profesión es que todos los días vas redescubriendo una cultura y lengua propia de una comunidad minoritaria, con componentes lingüísticos y culturales muy valiosos. Nuestra profesión es dinámica, una mañana podes estar interpretando una conferencia de prensa y por la tarde podes estar en un aula frente a estudiantes sordos o interpretando una charla entre pares", explicó.
La lengua de señas es una construcción constante, donde está muy presente la tranmisión dinámica de ideas, expresiones, conocimientos, opiniones, donde se pone a trabajar también el cuerpo con las manos y las expresiones faciales.
/Inicio Código Embebido/
Mirá también
Cómo se dice
/Fin Código Embebido/
Te puede Interesar
Homicidio en Córdoba
El gremio Soelsac ratificó la continuidad del proceso electoral y apuntó contra Saillén por el crimen. La fuerte historia de la víctima.
Córdoba
En un comunicado del Soelsac apunta directamente como responsable al titular del Surrbac e insiste en que se trató de un atentado dirigido a él. Este jueves se define la junta electoral.